手に持ったアイスが一瞬で溶けてしまうような、あつーい夏が続いていますね
某忌まわしい病気のせいで今年はどこへも行けないという方も多いのではないでしょうか
本当であれば夏祭り、海、プール、温泉旅行に行けてた…のかな…
ダスビダーニャ…大学2年生の夏…
というわけで今日の記事は、everyday一人おうち時間を楽しんでいるぼーりゃがお送りします!
〜〜〜〜〜〜
ところでみなさん、日本のアニメにはロシア語を話すキャラクターがたくさん登場していることをご存知でしょうか?
ロシア語を話すキャラクターといえば、怖いマフィアやスパイのイメージ?
それとも金髪碧眼、可憐な美少女のイメージ?
今日は一人でも、家でも非日常を味わうことのできる人生のスパイス――日本の優れた文化――アニメに出てくるロシア語をご紹介します!
目次
①ロシア(ヘタリア)
温厚な性格ながら、領土を広げるためにはどんなことでもするロシア(キャラクター名)…
この『ヘタリア』という作品は世界の様々な国を擬人化したらどうなる!?というテーマの作品です
作中のロシアの個性的なキャラの面白さはもちろん、彼が歌っているキャラソンにはロシアネタがたくさん盛り込まれています
ここではその中のロシア版『はたふってパレード』という曲に出てくるロシア語をご紹介します!
〜〜〜〜〜〜
белый, синий, красный(ビェールイ、シーニィ、クラースヌィ)
でТриколор(トリコロール)!
いつも笑顔な僕だよ ヘタリア
〜〜〜〜〜〜
белый(ビェールイ)は白、синий(シーニィ)は濃い青、красный(クラースヌィ)は赤という意味です
つまりこの三色を上から並べるとТриколор(トリコロール=三色旗)、ロシアの三色旗になるのです!この歌を歌ってぜひロシアの国旗の色を覚えてみてくださいね
また、リトアニアやエストニア、ベラルーシ、ウクライナといった国々との絡みも面白く、世界史で勉強したあんなことやこんなことが入れ込まれているアニメなので、楽しく知識も増やすことだってできちゃいます
この作品を見て専攻語を選んだという外大生も結構多いことに驚きました…
ちなみに私の推しはロシア、日本、アメリカ、イタリアです
原作のマンガも面白くて必見です!
②ヴィクトル・ニキフォロフ(ユーリ!! on ICE)
ロシアといえばフィギュアスケート。
スケートのアニメといえば…そう、ユーリ!!! on ICE(ユーリオンアイス)です
このアニメを見てロシアに興味を持ったという方も多いのではないでしょうか
ここで紹介するヴィクトルはロシアから来たスーパーフィギュアスケーターです
世界選手権で5連覇を果たしたという彼ですが、主人公・勝生勇利(かつきゆうり)というスケート選手のコーチを務めることになり、日本に滞在します
主人公の家である旅館に滞在した時に食べた、カツ丼に対する一言でロシア語を学びましょう!
Вкусно(フクースナ)!
ロシア語で「おいしい!」という意味です
ほっかほかのカツ丼に思わずロシア語で感動してしまったヴィクトル。
幸せそうな表情がとってもかわいいです…
③クラーラ(ガールズ&パンツァー)
この(アニメの)世界で茶道、華道、書道と共に親しまれている“戦車道”――
女子高生たちが戦車を使って武道のように戦いを繰り広げるという面白いテーマの作品です
主人公たちは様々な高校のライバルたちと戦うことになるのですが、その中の一つに「プラウダ高校」という学校が出てきます
ロシア通のみなさんならもうおわかりですね
プラウダというのは「真実・正義」という意味のロシア語です
そしてこのプラウダ高校に所属しているのがカチューシャ、クラーラ、ノンナという女の子たちです
その中でもクラーラとノンナは流暢なロシア語を話し、戦いの最中にロシア語で作戦会議をするという場面があります
クラーラの声を担当しているのはジェーニャさんというロシア語ネイティブの声優さんです
ジェーニャさんは『ロシアゴスキー』という某有名な番組にも出演している方として有名です!
クラーラとノンナがロシア語でやりとりするシーンはロシア語学習者から見ても非常に勉強になり、またその美しいルックスには誰もが見惚れてしまうことでしょう…
二人が会話をしている場面で
Поняла.(パニラー)
というセリフがあります
これは「わかった」という意味のロシア語です
女性が話す時にはこのまま言っても大丈夫ですが、男性が言う場合には
Понял.(ポーニャル)
としなければならないことに注意してくださいね!
④アナスタシア(アイドルマスター シンデレラガールズ)
女の子たちがトップアイドルを目指す物語『アイドルマスター』シリーズに出てくるアーニャちゃん!アーニャとはアナスタシアのニックネームです
ロシア語混じりの日本語を話す彼女。とっても優しくてかわいい素敵な女の子です
同じユニット(チーム)のメンバーがライブの前に不安そうにしていた時にかけた言葉があります
рукопожатие(ルカパジャーチエ)!
これは「握手しましょう!」という意味で、不安そうなメンバーの手を握るためにかけた言葉です
この後に「眠れない時、ママ、よくこうしてくれました」というエピソードも話していました
頑張っているメンバーに差し入れを持ってきたり、心配そうなメンバーに寄り添ってあげたりととっても優しく、歌もダンスも上手で…画面越しでも「頑張れ!アーニャちゃん!」とついつい応援してしまいます
アーニャちゃんの歌名や歌詞にもロシア語が散りばめられていてとても面白いです
ついつい口ずさんでしまいます
ところで彼女の声を担当しているの声優の上坂すみれさんをご存知でしょうか
上坂さん(通称すみぺ)は大学でロシア語を専攻、さらに重度のソ連・ロシア通ということもあり、ロシア好きにはたまらないトークを毎度繰り広げてくれます
ちなみに先ほどご紹介したガールズ&パンツァーのノンナ役も担当しています
現在すみぺがレギュラー出演しているネット配信の番組も、かわいい!面白い!美しい!の三拍子が揃っているのででぜひチェックしてみてくださいね
〜〜〜〜〜
私は三次元のオタクなので二次元のアニメを見ることに少し抵抗があったのですが、今回この記事を書くにあたり見始めると……1話1話毎回感動して泣いてしまうほど(ガチです)素敵な作品が多く、人生が豊かになりました……
ロシア語学習の息抜きとして、ぜひみなさんも見てみてくださいね!
それではПока(パカー)!
文責:ぼーりゃ
*今日のロシア語*
голосовой актёр(ガラサヴォーイ アクチョール)
意味:声優